Esta sección recopila informes oficiales, informes alternativos presentados ante los diferentes órganos del Sistema de Protección de los Derechos Humanos, recursos interpuestos ante la Corte Suprema de Justicia, recomendaciones de los diferentes Comité de la ONU en relación al cumplimiento de los diferentes pactos, tratados, planes convenciones o plataformas de acción a favor de los derechos de las mujeres y nos permite hacer un balance real de la situación actual de los derechos de las mujeres en Nicaragua. Esta sección recopila informes oficiales, informes alternativos presentados ante los diferentes órganos del Sistema de Protección de los Derechos Humanos, recursos interpuestos ante la Corte Suprema de Justicia, recomendaciones de los diferentes Comité de la ONU en relación al cumplimiento de los diferentes pactos, tratados, planes convenciones o plataformas de acción a favor de los derechos de las mujeres y nos permite hacer un balance real de la situación actual de los derechos de las mujeres en Nicaragua.
El día 6 de mayo murió la compañera Rhonda Copelon, teórica feminista que mostró siempre su solidaridad con Nicaragua y con las feministas.
Rhonda tenía varios años de padecer un cáncer, frente al cual peleó con mucha tenacidad, pero finalmente ya no pudo seguir luchando más.
Rhonda desarrolló el planteamiento de equiparar la violencia doméstica como tortura y con sus argumentos demostró que la naturaleza y los elementos constitutivos del delito del tortura eran similares a los de la violencia en el ámbito doméstico, con resultados más desvastadores que el de las peores dictaduras y con el agravante que no contaban con la heroicidad que suele acompañar las torturas por razones políticas.
Como integrante de la red de expertas del grupo MADRE, estableció una fructífera relación de trabajo con el Movimiento Autónomo de Mujeres, a través de la Clínica Legal Internacional de Derechos de las Mujeres, adscrito a la Universidad de Nueva York.
Producto de esa relación presentamos los Informes Alternativos ante los Comités de Derechos Humanos de Naciones Unidas, relativos a la violación de derechos humanos que significa la penalización total del aborto, la persecución a defensoras y defensores de derechos humanos, la agresión a los medios de comunicación, los ataques a la libertad de expresión y a la libertad de asociación.
A dos días del allanamiento sostuvimos como MAM una reunión de trabajo en Nueva York para actualizar el Informe Alternativo, a la luz de lo ocurrido el 10 de octubre.
Con posterioridad en marzo de 2009 presentamos en conjunto el Informe ante el Comité contra la Tortura, en el cual desarrolló su tesis de que la penalización total del aborto constituye tortura. Tesis que fue asumida como el Comité en la Resolución emitida con posterioridad.
Antes de que su enfermedad lo impidiera, sostuvimos varias reuniones con ella, para desarrollar algunas argumentaciones que se podían derivar de los postulados de derechos humanos, que por el momento quedarán pendientes, hasta que podamos restablecer diversas coordinaciones en la misma Universidad de Nueva York.
Realmente hemos tenido una pérdida muy grande, de una mujer extraordinaria, que puso su sabiduría al servicio de las luchas políticas de las mujeres.
Fecha: May 07, 2010
INFORME SOBRE VIOLACIONES DE LOS DERECHOS HUMANOS DE MUJERES AL ABORTO TERAPEUTICO Y SERVICIOS MEDICOS DE EMERGENCIA, Y DERECHOS DE LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS DE LAS MUJERES
En respuesta al Segundo y Tercer Informes de Nicaragua
AMNISTÍA INTERNACIONAL
COMUNICADO DE PRENSA
PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA: 4 de febrero de 2010
Se pide a la ONU que condene la prohibición del aborto en Nicaragua
La ONU debe pedir a Nicaragua que revoque su prohibición del aborto tras el examen de la situación de los derechos humanos en el país el 8 de febrero, ha declarado hoy Amnistía Internacional.
Durante el examen periódico universal de la ONU a que será sometido Nicaragua, los Estados Miembros tendrán la oportunidad de formular preguntas sobre la prohibición absoluta del aborto en ese país.
El Código Penal revisado de Nicaragua, que entró en vigor en julio de 2008, prevé penas de prisión para las mujeres y niñas que intenten abortar, así como para los profesionales de la salud que faciliten servicios de salud relacionados con el aborto. La prohibición incluye casos en los que corre peligro la vida de la mujer y cuando el embarazo es consecuencia de una violación o de un incesto.
“La prohibición del aborto en Nicaragua es resultado de una ley escandalosa y draconiana que obliga a las víctimas de una violación y de un incesto a llevar a término su embarazo, y está causando un aumento de las muertes maternas —ha declarado Widney Brown, directora general de Derecho Internacional y Política de Amnistía Internacional—. Los Estados Miembros de la ONU deben aprovechar esta oportunidad para hacer que Nicaragua rinda cuentas de una ley que viola los derechos de las mujeres a la vida, a la salud y a la dignidad.”
La organización también ha reiterado su petición a las autoridades nicaragüenses de que despenalicen el aborto en todas las circunstancias. Amnistía Internacional ha afirmado que Nicaragua debería garantizar que las mujeres y niñas tienen acceso a un aborto sin riesgos y legal cuando el embarazo no deseado es consecuencia de una violación o de un incesto, o cuando corra peligro la salud o la vida de la mujer.
El Código Penal revisado prevé sanciones penales para los profesionales de la medicina y la enfermería que traten a una mujer embarazada por afecciones como el cáncer o emergencias cardiacas cuando el tratamiento pueda causar lesiones o la muerte del embrión o el feto.
El Código Penal nicaragüense entra en conflicto con las Normas y Protocolos para la atención de complicaciones obstétricas, publicados por el Ministerio de Salud, que prevé el aborto terapéutico como respuesta clínica para casos concretos.
Los investigadores de Amnistía Internacional han concluido que, en Nicaragua, la prohibición absoluta del aborto afecta en concreto a jóvenes de corta edad que son víctimas de violación o incesto.
Según un estudio de informaciones publicadas en los medios de comunicación entre 2005 y 2007, 1.247 niñas fueron violadas o víctimas de incesto en Nicaragua. Según los informes, 198 de estos delitos acabaron en embarazo. La inmensa mayoría de las niñas que quedaron embarazadas como consecuencia de una violación o un incesto (172 de las 198) tenían entre 10 y 14 años.
La organización también halló un aumento de las muertes maternas desde que entró en vigor la prohibición.
En las primeras 19 semanas de 2009, alrededor del 16% de las muertes maternas se debieron a un aborto realizado en condiciones peligrosas, frente a ninguna durante el mismo periodo de 2008.
A pesar de que cuatro comités de expertos establecidos en virtud de tratados —el Comité contra la Tortura, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; el Comité de Derechos Humanos y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer— ya han condenado esta ley y han pedido su revisión, el gobierno de Nicaragua sigue ignorando estos llamamientos.
“La ley nicaragüense que penaliza el aborto va en contra de los consejos de cuatro órganos de vigilancia de tratados de la ONU y hace que Nicaragua incumpla las obligaciones que ha contraído en virtud de las leyes internacionales de derechos humanos —afirma Widney Brown—. Nicaragua debe revocar esta ley inmediatamente y promulgar leyes y políticas que promuevan los derechos de las mujeres y niñas garantizando sus derechos a la salud, la vida y a no ser víctimas de violencia, coacción y discriminación.”
La prohibición del aborto en Nicaragua suscita honda preocupación en la comunidad internacional en general. Decenas de miles de activistas de Amnistía Internacional, horrorizados por el impacto de esta prohibición en los derechos humanos de las mujeres y las niñas, han firmado peticiones y se han puesto en contacto con las autoridades nicaragüenses para pedir la revocación de la ley.
El examen periódico universal ofrece la oportunidad de que el Consejo de Derechos Humanos de la ONU estudie la situación de los derechos humanos en todos los Estados Miembros de la organización. Cada país es objeto de examen cada cuatro años con el fin de garantizar que los Estados cumplen la totalidad de sus obligaciones en materia de derechos humanos.
Información complementaria
En Nicaragua, antes de que se modificara la ley que prohíbe totalmente el aborto, el aborto terapéutico estuvo reconocido como una intervención médica legal, legítima y necesaria durante más de 100 años. La ley se interpretaba en la práctica en el sentido de que permitía el aborto cuando la vida o la salud de la mujer o la niña corrían peligro si continuaba el embarazo y, en casos concretos, cuando el embarazo era consecuencia de una violación.
El relator sobre derechos de la mujer, de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Victor Abramovich, escribió una carta al gobierno nicaragüense antes de la entrada en vigor de la prohibición total del aborto para advertir de que, si se introducía una prohibición tan extrema, el Estado nicaragüense incumpliría sus obligaciones contraídas en virtud de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.
Pueden consultar la información presentada por Amnistía Internacional para el examen periódico universal de Nicaragua en: www.amnesty.org
Si desean más información o concertar una entrevista, pónganse en contacto con:
Josefina Salomón, móvil: +44 7778 472 116, jsalomon@amnesty.org
Fecha: Feb 04, 2010
El pasado 27 de Julio 2009, en la ciudad de Mexico, Amnistía Internacional, realizó lanzamiento de campaña mundial a favor de los derechos de la niñas y mujeres nicaragüense, dando a conocer informe sobre el impacto de la prohibición total del aborto. A continuación informe completo.
Fecha: Ago 04, 2009
Amnistía Internacional publico un folleto donde analiza el drama de las mujeres, niñas y personal médico nicaragüenses ante la Penalización del Aborto Terapeutico.
Fecha: Ago 04, 2009
Ultimas noticias publicadas sobre resultados de Amnistía Internacional, en el caso del Aborto Terapéutico.
Fecha: Jul 30, 2009
Transcripción y una traducción al español del discurso que Kate Gilmore, Secretaria General Adjunta de Amnistía Internacional, pronunció hoy en la Ciudad de México durante la presentación del informe sobre la prohibición total del aborto en Nicaragua.
Fecha: Jul 30, 2009
Artículo de la periodista Zoe Williams sobre la prohibición del aborto en Nicaragua.
Fecha: Jul 29, 2009
This report is submitted by MAM (Autonomous Women’s Movement), CDC (Center for Constitutional Rights), MADRE and the IWHR (International Women’s Human Rights Clinic at City University of New York School of Law). 1 It addresses the recent repeal of the long‐standing exception under Nicaraguan law that allowed abortions for therapeutic reasons and in cases of rape and incest, and the subsequent enacted legislation that banned all forms of abortion, including medical procedures which result in harm to the fetus. The law, one of the most restrictive of its kind, criminalizes doctors who provide these necessary services and women who seek them or who, in desperation, self‐abort. This law violates the Nicaraguan Government’s obligations under Articles 2, and 16 of the Convention against Torture, and Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Fecha: Abr 27, 2009
Fecha: Mar 05, 2009
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
Fecha: Oct 30, 2008
Documento en Inglés
Fecha: Oct 01, 2008
Documento en Español
Fecha: Oct 01, 2008
Penalización aborto
Fecha: Abr 09, 2008
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
Fecha: Feb 02, 2007
En Enero 2007 el Movimiento Autonomo de Mujeres en coordinación con el Comite de Lucha por los Derechos de la Mujer para America Latina y el Caribe (CLADEM) presentamos informe Alternativo sobre el cumplimiento de la Convención Contra toda Forma de Discrimanción contra la Mujer (CEDAW). Ver Resumen Ejecutivo en archivo.
Fecha: Ene 17, 2007
Derogación aborto terapéutico
Fecha: Nov 17, 2006
Fecha: May 07, 2005